Культура Корсики

Корсика – это остров культуры с обилием музыкальных и художественных фестивалей. Во многих деревнях острова проводятся мероприятия, посвященные местным ремеслам и продукции. Также есть праздники в честь религиозных или исторических событий. Памятники, цитадели, сторожевые башни и музеи, разбросаны по всему острову. Они свидетельствуют о постоянно меняющемся и часто бурном прошлом этого мультикультурного острова. Особого внимания заслуживают церкви в стиле барокко в регионе Балань и 60 генуэзских сторожевых башен, которые выделяют береговую линию.

Религия

Корсика всегда была в большинстве своем католическим островом. В каждой деревне есть своя часовня. Месса проводится в приходских церквях, многие из которых имеют замечательную архитектуру. Святой Девоте является покровителем острова. Но каждый город и деревня празднуют своего покровителя должным образом. На острове также есть несколько протестантских храмов в Аяччо и Пьетранере и католическая церковь греческого обряда в Каргезе.  Самая известная и зрелищная корсиканская процессия проходит в Сартене. В ней полностью доминируют мучения «Катеначчу». Это анонимный раскаивающейся, замаскированный капюшоном и одетый в красное. В Бонифачо, в Страстную пятницу вечером, пять братств собираются у церкви. Кающиеся несут тяжелые цепи. Другие ритуалы, такие как «Cerca» в Erbalunga в Cap, заставляют кающихся подниматься в горы на коленях, останавливаясь у всех часовен вокруг.

Религиозные верования Корсики сосуществуют с традиционными ритуалами, суевериями и магией. Одним из необычных примеров является вера в то, что первые яйца, отложенные в День Вознесения, являются волшебными. Их хранят в течение года. Многие говорят, что они никогда не портятся. В течение года они будут использоваться для лечения больных, защиты от молний. ​​А жены моряков ставят их в окна во время штормов, чтобы защитить своих мужей.

Литература

Не столько письменный язык, сколько устная литература острова. Она была заимствована из деревень, передавалась во время вечерних собраний. В ранней литературе большое внимание уделялось поэзии, сказкам и рассказам повседневной жизни. Песня часто является движущей силой этого устного искусства. Письменная литература появилась позже. Только в 20 веке была издана первая корсиканская газета «Трамунтана». За ней последовали стихи, например, Франческу Филиппини. И, наконец, были изданы романы таких авторов, как Ринату Коти. На протяжении 19 века многие французские авторы восхищались очарованием острова: Ги де Мопассан, Александр Дюма, Оноре де Бальзак. Не говоря уже о Проспере Мериме, написавшем незабываемую «Коломбу» после пребывания на Корсике. Сегодня на острове есть двое  известных авторов. Их взгляды противоположны. Анджело Ринальди, писатель и литературный критик, строго смотрит на Корсику. Особенно на свой родной город Бастию. В отличие от этого, Мария Сусини более снисходительно анализирует обычаи жителей острова, в частности роль женщин в семье. Ежегодно Корсиканская книжная премия присуждается корсиканскому автору. В 2000 году Элен и Жанна Бресчони получили эту награду с титулом «2, rue de la Marine».

Музыка

Традиционные песни часто импровизированы и отражают прошлые конфликты и строгие обычаи. Каждый этап жизни изображается типичными песнями. Начиная с раннего детства с «nanne» (колыбельная), за которыми следуют серенады (дань уважения молодым девушкам). Другие традиционные устные формы выражения когда-то были важны, но с тех пор вымерли.  “Ламенти” (плач, сочиненный при смерти) – voceri (проклятия женщин, одетых в черное, после смерти близкого родственника, ставшего жертвой вендетты). Но корсиканская полифония была и всегда была «paghjella». Это песня с тремя разными тонами мужского голоса, которые дополняют друг друга. Каждый голос имеет свою собственную определенную мелодию. Первый дает тон и основу мелодии, второй – бас, третий – высокие ноты. Все это импровизация на определенную тему. Вот уже десять лет молодежь занимается этим пением. Текущее возрождение полифонических песен было мотивировано желанием продолжить корсиканскую устную культуру.

Вслед за Canta U populu Corsu, некоторые полифонические группы, такие как I Muvrini, A Filetta или les Gjami, способствуют продолжению этих традиционных форм музыки. Некоторые инструменты, которые были забыты на протяжении веков, были восстановлены. Такие как cetera или pifane.  А некоторые фестивали, такие как Festivoce in Pigna, помогают продвигать эти музыкальные традиции. Корсиканская традиционная музыка сейчас «экспортируется» во Францию. Например, Муврини (дуэт Муврини и Стинг) и Петра Гелфуччи.

Изобразительное искусство

В музее Феша в Аяччо находится самая большая коллекция итальянской живописи во Франции после Лувра. Собрана она кардиналом Фешем, дядей Наполеона, военным комиссаром в Италии. А затем дополнена хорошо осведомленным торговцем. Насчитывается около десяти примитивных итальянских работ. В XIX веке корсиканские художники были замечены в некоторых школах в крупных французских городах (Шарль Фортуне Гуаско, Луи Пеллигринильс …). Некоторые из них достигли “Prix de Rome” или выставлялись на парижских выставках.

Чуть позже остров должен был внести свой вклад в художественное развитие, принимая в конце XIX и в начале XX века главных художников этого времени. Среди них были: Матисс, Фернан Леже, Утрилло и его мать Сюзанна Валадон, Синьяк и американка Уистлер. Не столько предшественниками, но и принадлежащими к тому же поколению. Были такие художники, как Люсьен Пери, Франсуа Корбеллини, Пьер Дионизи или Жан-Батист Пекле. Он  являются синонимом художественного возрождения Корсики после Первой мировой войны. Большинство из них черпали вдохновение в сказочных пейзажах острова.

Ремесла

Современная ремесленная промышленность развивалась последние 30 лет. Это происходит  благодаря воле федерации декоративно-прикладного искусства. Сегодня мастера сочетают в изделиях качество материалов, превосходную технику и творческий подход. Они создают предметы, отражающие красоту острова, на котором они живут. Некоторые выдающиеся мастера продолжают делать очень красивые предметы из ольхи, оливы, бука или вереска.

В частности трубки, игрушки, настольные игры, скульптуры, предметы для стола и кухни, украшения для детских спален, ручки. Среди мебели из каштана или дуба можно найти сундуки. Это один из основных элементов корсиканских домов. Также производятся корыта для теста, которые когда-то использовались для выпечки хлеба. Очень популярны корсиканские ножи из оливкового дерева, бука или дуба со стальными лезвиями. Это, наверное, самый красивый и самый аутентичный объект и сувенир. Настоящий корсиканский нож – пастуший нож «курниччолу». У него изогнутая ручка, гладкая, со слегка вогнутым лезвием, позволяющим резать «рывком».

Керамика и ковры Корсики

Керамика также обычная, практичная или более декоративная. Есть керамика ручной работы,  фарфор и фаянс ярких цветов. Овечья шерсть на острове связана в натуральных тонах. В небольших специализированных мастерских можно купить шали, шарфы, куртки, джемперы и носки. Вдохновение для узоров черпают из богатого корсиканского наследия острова: мозаики, деревья, деревни и животные. Ткачество и роспись по шелку также производятся на месте.

Есть магазины с коврами из чистой шерсти, изделиями из мохера и шелка с ручной росписью. Некоторые очень специализированные мастера делают инструменты, как в старину, или музыкальные шкатулки. Изготовлены гитары и клавесины, реставрируются другие струнные инструменты. Ювелирные изделия, куклы, изделия из кожи и стекла, духи и корзины – также хорошие идеи сувениров Корсики.

Архитектура

Корсиканское наследие считается одним из самых красивых в Европе. Корсиканское римское искусство можно разделить на два периода. Доримский и Пизанский. Первый период начался в IX веке со строительства около десяти сельских часовен. Большинство из них сегодня в руинах. Одним из лучших примеров, несомненно, является святой Жан-Батист де Корте. В конце XI века Пиза послала архитекторов построить несколько небольших соборов с  целью заселения заброшенных прибрежных территорий. Они использовались для молитв, для общины и для судов.

Самыми известными являются Сан-Микеле-де-Мурато и Марианский собор (к югу от Бастии). Они узнаваемы по своим полихромным стенам. Многие церкви в Балани и Кастаничча –воплощение стиля барокко. Передние стены зданий имели треугольный или криволинейный фронтон. В то время как интерьеры были роскошно украшены золотом, мрамором, резной мебелью и золотой лепниной.

Военные сооружения

Другими архитектурными сооружениями были военные здания с генуэзскими башнями, цитаделями и фортами. Цитадели расположены в городах, имеющих торговые отношения со средиземноморскими портами: Бастия, Сен-Флоран, Кальви, Альгайола, Бонифачо, Порто-Веккьо и Аяччо. Эти высоко расположенные дома имели статуи, картины, резную мебель, религиозное серебро и золотые или серебряные литургические украшения. Все, что осталось от средневековых замков владык острова, – руины, в основном на мысе Корс. Некоторые военные сооружения, которые были построены для защиты стратегического пункта, все еще можно увидеть.

Как в случае с фортом, защищающим узкую часть Тиццано. Традиционная архитектура включает генуэзские мосты, типичные деревни, дома, овчарни и фонтаны. Генуэзские мосты конца XIII века, были построены пизанцами. Главные особенности мостов – узость, горбатость с одной аркой, двумя прочными опорами с каждой стороны и гранитными плитами. Высота арки и их положение на широкой части реки были рассчитаны с учетом внезапного подъема уровня воды. Самым старым из них является Спин-а-Каваллу на Риццанском море, между Проприано и Сартене.